Gemini雙子 + 巨蝎(28.145-3.525)
SIDDHI FLORESCENCE
GIFT MAGNETISM 天賦 —— 吸引力
SHADOW DULLNESS 陰暗面 —— 單調乏味
AN ETERNALLY FLOWERING SPRING 不斷綻放的花朵PROGRAMMING PARTNER: 10th GENE KEYPHYSIOLOGY: LIVER
CODON RING: THE RING OF SEEKING (15, 39, 52, 53, 54, 58) 基因密碼環 —— 自我追尋之環
AMINO ACID: SERINE
THE 15th SHADOW – DULLNESS 陰暗面 - 單調乏味
ANOTHER DAY IN HELL 地獄裡的一天The poet T.S. Elliot said that as far as literature is concerned, “The world is divided between Shakespeare and Dante — there is no third.” Whilst most people are aware of Shakespeare and probably use many of his expressions in their everyday lives without realising it, Dante has for the most part remained a mystery to the wider world. And yet in his supreme work The Divine Comedy, Dante left us what is arguably the greatest map of human consciousness ever written. Whereas Shakespeare used drama, Dante used allegory as a means to communicate an immortal truth about human nature. The Divine Comedy essentially describes the geography of consciousness as it moves from the lower frequencies to the very highest. The 64 Gene Keys can be experienced at the three main frequency bands of the Shadow, the Gift and the Siddhi. Dante named these same levels of consciousness Hell, Purgatory and Paradise respectively.
15 Genekey 是基因密碼環——自我追尋之環中的一個關鍵面向。正是這一組基因開啓了演化的旅程,從無法覺察到自己的自性,直至最終以覺醒作為神性的表達。我們所有的困頓,痛苦,掙扎,煩惱,勝利與狂喜都寫在這個密碼環裡。
This 15 thGene Key is the key aspect of a complex set of genetic blueprints in human beings known as The Ring of Seeking. It is this codon in your genome that initiates your evolutionary journey from being unaware of your true nature to your eventual awakening as an expression of Divine form. All your struggles, pains, agonies, triumphs and ecstasies are written here in this Codon Ring because, like the Divine Comedy, it lays down the geography and topography of your journey towards awakening. Within this genetic structure the 15 thGene Key plays perhaps the most vital role of all the Gene Keys. In a nutshell, it keeps us human. To be a human is to be a battlefield of opposing forces and frequencies, some of which pull you towards heaven and others which try to drag you downward into hell. Humanity is the a bridge for consciousness to work out these many conflicting currents.
15陰暗面 —— 單調乏味,描述了一種低頻的心理傾向(human atitude)。它是一種恐懼,恐懼於單調乏味的生活。如同旦丁所描述的地獄,其中的關鍵要素便是「重複」。為惡者常被描述為陷入了無止盡的循環中,他們的惡行不斷的上演,永無止盡。15陰暗層最大的恐懼便是如此,他們害怕害怕陷入複性規律中, 一成不變。但諷刺的是,生命的確由重複性的模式與規律所組成。宇宙就像個全息圖,在這個全息圖裡重複的模式無止盡的出現,如同碎形一般。
The 15 thShadow of Dullness describes a low frequency human attitude to being alive in a body. It is the fear of the ordinariness of life. One of the key elements in Dante’s hell is repetition. Transgressors and evildoers are frequently depicted locked into endless cycles where the consequences of their evil deeds are played out over and over for eternity. One of the greatest fears of the 15 thShadow is just this — to be locked into a repeating rhythm that never changes. And yet the huge irony here, which Dante captures perfectly in his great work, is that life does indeed consist of endless repeating patterns and rhythms. As you enter more and more deeply into the mysteries of the 64 Gene Keys, you will begin to realise the truth behind the latest revelations and suppositions of physics and quantum theory — that the universe appears to be a hologram in which the same patterns are repeated again and again in infinite fractal variations.
15Genekey關乎於生命的多樣性。 它讓我們注意到生命的單調與重複性。它代表了人類意識覺察的一種傾向,也包含了動植物的意識,雖然其他形式的生命中可能不會使用「單調乏味」這個字。 狗狗能坐在門階上一整個月而不做任何事也不會感到無聊。確實,當我們觀察動物時,通常會感到嫉度,因為他們似乎沒有任何担憂。 鑑於人類意識的自省特質,我們能夠發展某種意識的傾向( attitude)(註), 以展現文明的鬼釜神功,卻與此同時令我們感到害怕。 正因為大腦新皮質層的存在,人類才會感到無聊。
(譯註:attitude 即態度,態度是意識在覺察上的一種傾向,如前意識潛意識也是一種傾向,這些「傾向」可以被歸類為attitude,但你不會說潛意識是一種「態度」,只能說它是一種心理上的傾向,或是一種覺察上的傾向,也就是attitude不單單只是中文的態度,後文會反覆出現attitude這個字,雖然有些地方還是會翻作「態度」,但其實解作一種意識的傾向會比較好, 或者翻作著眼點都比態度來的適合, 而佛經在談人的行為時, 有個名詞叫「作意」, 它的意思就很接近attitude,但怕太宗教,所以後文翻譯時多半翻成「著眼點」 )This 15 thGene Key is about the diversity of organic life. The 15 thShadow highlights the dullness of life. It represents an attitude of human awareness, and indeed of animal and plant awareness, although in the case of other life forms, one might not use the word dullness. A dog can sit on a doorstep for a whole month doing absolutely nothing and never be bored. Indeed when we humans observe animals, we often feel a sense of envy that they seem to have no worries — that their lives are so simple. With our self-reflective awareness, we humans are capable of something truly magical and at the same time quite terrifying — we are capable of attitude. Only the human neocortex makes dullness possible.
二個經歷相同經驗的人,可能有完全不同的感受。一個人可能身在天堂,另一個人可能身如地獄。 不只如此, 我們的著眼點(attitude)也會影響生命的事件,經驗與著眼點(attitude)是一種鏡相關係。意識的傾向(attitude)是生命中最奧秘的事, 因為它的源頭是無法被定義的, 你可能會認為著眼點(attitude)不過就是心裡所想的那樣,即便著眼點(attitude)能透過心智運作而展現,但他不是我們的心智。你可能會認為這是我們的無意識,但它運作於無意識之下深入於我們的身心。簡而言之,意識的傾向(attitude)指出了意識如何使用你的覺察。它是一層連結內宇宙與外宇宙的薄膜,如同DNA也是介由外在的環境,制定其被編碼寫入的方式。它是生命自然的回應方式,他的主要指導便是成長。
Two humans going through identical experiences can literally taste two entirely different worlds. One can be in heaven and the other in hell. Not only that, your attitude affects life’s events, which is the first great Law of Magic. Experience mirrors attitude. Attitude is in fact one of the great mysteries of life, because its source is indefinable. You may think it is the way you think, but it is not your mind even though it operates through your thinking. You may think it is your unconscious, but it operates underneath even the deepest levels of your psychology and physiology. In short, your attitude denotes how consciousness is using your awareness at any given moment. It is the membrane that links the microcosm to the macrocosm and it is how DNA programs and is programmed by the environment. It is a natural response to life and its prime directive seems to consist of only one thing — growth. Finally, attitude is linked to your hormones, your brain chemistry and to something altogether beyond your conscious perception — your spirit.
當人的心靈感到低落時,15陰暗層會透過人類的行為顯化,其中一個導致著眼點轉變的,便是光(譯註: 這裡的光指的是一種比喻,光所到處,著眼點就跟著變,很像中文的心燈),比如天候的改變(one of the great causes of shifts in your attibute is light or lack of it... for example by changes in weather). 陰天時, 所有人均會感受到身體上有細微的改變, 其他動植物也一樣.
The 15 thShadow manifests in human behaviour whenever a person’s spirit feels low — for whatever reason. One of the great causes of shifts in your attitude is light or the lack of it — epitomised for example by changes in the weather. On a cloudy, grey day all human beings experience subtle changes in their physiology, as do animals and plants.
我們如何詮釋這些改變,決定了我們的著眼點。沒有人能夠逃離存在的單調乏味。這只是你如何處理他的問題而已,事實上他是深度的人類經驗,其核心是我們的基本心理.。它會導致極端的狀態 —— 沮喪, 暴力, 憤怒, 以及挫折。當我們的觀點轉變,無論是內在心燈的轉換或外在日照的改變(The moment your perspective shifts, whether because of inner or outer light),單調乏味的感受會變得有活力。我們能夠在15天賦——「磁極」( Magnetism 吸引力 ) 中看到. 這個字可以幫助我們了解「單調乏味」的本質,他的本質是基於缺乏磁力的二極。 「單調乏味」不在磁極的二極,而在缺乏二極的中間。正是在二極的地方才有磨擦力,憤怒不是無聊的,暴力不是無聊的,只有毫無改變是無聊的。
It is how you interpret those changes that dictates your attitude. No human can escape the dullness of existence. It is all simply a matter of how you deal with it. It is in fact a deeply human experience and is at the core of our basic psychology. It can lead to extreme states — depression, violence, rage, and frustration. The moment your perspective shifts, whether because of inner or outer light, the feeling of dullness can actually become incredibly exciting and vibrant. We can see how this occurs at a higher frequency in the 15 th Gift — the Gift of Magnetism. This word gives us a clue that helps to understand the true nature of what we are calling dullness — it is based upon the lack of magnetism or polarity. Dullness is neither the top nor the bottom of a spectrum — it is actually right in the middle where there is no polarity at all. Herein lies the rub — polarity is never dull. Rage is not dull. Violence is not dull. Only the lack of any charge — positive or negative — is dull.
最後一個真相——意識光譜並非一條帶有正負二極的直線. 所有的Genekeys的陰暗態, 其核心都是這種「單調乏味」,根據我們如何回應這種單調,決定顯現的陰暗面是什麼。
This last truth — that the Spectrum of Consciousness is not a straight line with a negative pole at one end and a positive pole at the other — is a startling insight. What the 15 thShadow is telling us is that all the Shadow states have at their core this same dullness, and that the Shadows themselves only emerge according to how we respond to this dullness.
我們越能擁抱這種「單調乏味」,就越能顯現出他玄奧的特性 —— 如同佛陀所描述的空性。真相是生命的本身是無意義的,而我們如何回應這個無意義,決定於我們能活出什麼樣的世界。如果我們卡在心智的層次,便可能試著向外抓取以逃離這份「單調空白」。
It all depends upon how deeply you allow the dullness to sink in. The more deeply you embrace the dullness, the more mystical it becomes — like the emptiness described by the Buddha. The deepest truth of all is that life itself is meaningless. What you do with this truth determines what kind of universe you inhabit. If you get stuck at the level of your mind, you will probably try to find something — anything — to distract you from the dullness.
如果我們卡在更深的感受層次裡,我們可能會隨著身體的能量下降而掉入沮喪中,15 所伴隨而來的錯卦10,關乎於「自我沉溺」,錯卦所伴隨而來的二極是無法逃離的。我們只能從其他層次的頻率中體驗他。如果我們願意安住在這種空白單調之中,而不對他做出任何反應。單調乏味便停止了,我們會經驗到成長,在更高的層次上就像綻放著意識之花。
If you get stuck at the deeper level of your feelings, you will probably fall into a kind of depression as your physical energy sinks. The programming partner of the 15 thShadow is the 10 thShadow, which is about self-obsession, and you cannot escape this polarity. You can only experience it from another frequency. If you can allow the dullness to permeate your entire being without being stuck in any reaction, it will cease to be dull. You will experience it as growth and, at even higher levels, as the flowering of consciousness known as Florescence.
這是意識光譜神奇的地方,每個陰暗面都隱藏著一個神聖的禮物。並非一定要從Shadow 走向Siddhi,而是能不能真正接納的問題。
This is truly the miracle of the Spectrum of Consciousness — that every Shadow state conceals a Divine Gift less than a breath away. It doesn’t take a process to move from the Shadow to the Siddhi. It is simply a matter of pure acceptance. All three levels — the Shadow, the Gift and the Siddhi — are in reality one. From the Shadow, you cannot see the Gift or the Siddhi. From the Gift, you can see the Shadow (in fact, you are using its creative energy) but you cannot see the Siddhi. Only from the Siddhi can you see everything.
「陰暗面」的經驗與「圓滿成就」的經驗,事實上並沒有什麼不同,唯一不同的是,我們不再抗拒於當下。單調就是單調,生命就是無意義.。為了完全接受這個事實,我們必需全然的活著,活出我們的每一個部份。沒有任何技巧能逃離這份感受,生命絕對是平淡的,你也絕對是平淡的。擁抱這份平淡你才能活出天堂。
You see that there is no difference whatsoever between the actual experience of the Shadow and the experience of the Siddhi. The only difference is that you do not resist the state in which you find yourself. Dullness is dullness. Life is meaningless. In order to accept this truth you have to live it totally. There is no trick or technique that will take away the feeling. Life is absolutely ordinary, and you too must be absolutely ordinary. The only way to true paradise is through this absolute ordinariness.
REPRESSIVE NATURE – EMPTY 壓抑態 - 空虛的
當單調乏味以壓抑態程現時,會讓人感到空虛。單調乏味與無聊感不同,它有一股焦慮的能量隱藏在後。這種空虛非常接近沮喪,事實上最終會導致沮喪,這樣的人在某個層面上自我放棄。這是一種不得不的負面接納形式,而不是真正的接納生命的單調乏味。壓抑態的本質是恐懼,他們因為害怕恐懼本身,而陷入了這種狀態。When Dullness takes hold of someone with a naturally repressive nature it manifests as emptiness. This dullness is very different from boredom, which has a certain restless energetic quality hidden within it (see the 35 thShadow). This kind of emptiness is very close to depression and, in fact, will inevitably lead to depression. Such a person has at some level given up. It is a kind of negative acceptance or resignation. It is acceptance that has only gone to a certain depth within one’s nature and has become stuck. Repressive natures are fear-based natures, and such people get stuck because at some level they become afraid of fear itself.
生命所陷入的空虛停頓,導致了沮喪,以及生命中其他的紊亂形式。只有當他們發現到了,恐懼本身是為了防止空虛接觸內在深層的自已,他們才能跳離這種狀態。當一個人允許這份最初始的空虛滲透自已,空虛便不再是空虛,也不再是一份別於自已的感受。相反的,它釋放了一股能量與生命活力的巨浪。
This causes the locking mechanism within that leads to depression and other disorders of a similar nature. Such people can only escape these states when they discover the fear that is preventing the emptiness from moving deeper inside them. As we have seen, once someone allows this primordial emptiness to saturate them entirely, it is no longer experienced as something separate from them, neither is it experienced as emptiness. Rather the opposite — it unleashes a great surge of energy and vitality.
REACTIVE NATURE – EXTREMIST 反動態 - 極端主義者
如果你有反動態,你會反抗生命的單調乏味。這些人一樣不接受生命的單調乏味,他們透過拒絕來逃離這份感受。他們通常隱藏在一種模糊性的背後,漫無目的的在不同經驗之中轉換。作為一名極端份子,他們發現自己在各式各樣的情境與地點轉換,但卻沒有真正的方向與熱情。為了跳離自身的恐懼,這些人總是在移動,無法對任何人與事付出承諾。 這些人有種隱藏性的憤怒防止他們進入長期的關係。只有當他們看見自己的反動模式, 他們才能開始接納自己到底在害怕些什麼。If you have a reactive nature, then you will rebel against the dullness. These people do not accept the dullness either, but their nature is to escape through denial. They often hide behind a kind of vagueness, moving from one experience to another with no real sense of rhythm or purpose. Being extremists they can find themselves in all kinds of diverse situations and places, but again, with no real directed sense of passion. These people are always on the move, never really able to commit to anything or anyone — running from their own shadows. Such people have a hidden rage within that prevents them from being with others for very long. Only when they see through their own patterns of reaction can they begin to accept what they are running from.
THE 15th GIFT – MAGNETISM 吸引力
HITTING THE SCHUMANN RESONANCE 達到舒曼諧振15Genekey是進入生命玄奧的入口,他是其中一個Genekeys能夠橋接人類與其他形式的生命,介由這種方式將我們連結到自然界的生靈,或者我們的母親Gaia( 地球 )。1977科學家舒曼以數學的方式預測地球的諧震頻率為7.8Hertz,被稱作舒曼諧振。正確來說他是所有生物的核心震動。舒曼波將所有的人連結起來成為一個生命體 。15天賦代表了舒曼波的內在指示計。疾病之所以會發生是因為,個人的電磁場與地球舒曼波間發生擾動。當我們的頻率與地球的舒曼不一致時,便會與生理最自然的節律產生失衡,因而感到緊張及壓力。
The 15 thGene Key is such a powerful portal into life’s mysteries. It is one of the Gene Keys that bridges humans with other life forms and in doing so it connects us profoundly to the living spirit of nature or Gaia. In 1977 a scientist by the name of Otto Schumann made a remarkable discovery. He mathematically predicted the exact frequency of the earth’s heartbeat within the electromagnetic spectrum. Vibrating at 7.8 Hertz this wavelength, called the Schumann Resonance, is literally the vibrating pulse at the heart of all living organisms. This pulse binds us together as a single living organism. The 15 thGift represents the inner barometer within your DNA to the Schumann Resonance. All human disease comes about because of disturbances between your individual electromagnetic field and this greater field that emanates from the earth. Whenever your frequency ceases to correspond to the Schumann Resonance, you are out of kilter with your natural rhythms and the chemistry of your physiology experiences pressure and stress.
現代社會最大的挑戰之一便是學習如何讓自已慢下來,舒曼協震頻率比一般人所習慣的還來的慢,特別是在現代。在地球上(蓋亞),所有的生命所經驗到的時間感均不同。蓋亞從來不焦急,衪是一股綠能,。如果我們的星球能保持一千年不受人為干擾,我們的城市與街道會再次變的綠意盎然.。
One of the great challenges for modern humanity is to learn how to slow down. The Schumann Resonance is a frequency oscillation that moves far more slowly than most human beings are used to, especially in our modern world. Time moves very uniquely for all life on Gaia. She has never been in a hurry. The power of Gaia is the power of greenness. If we left our planet exactly as it is now for a thousand years, our cities and roads would once again become green forests.
這便是蓋亞的腳步與力量,由於磁極(magnetism)是一股連結所有生命形式的力量,當我們越是與舒曼波一致,我們越能夠與其他生命形式產生連結。這關乎於信任生命之流及無常(natural ebb)。 我們能看到,當我們慢下來時,陰暗層的低頻擾動如何令我們感到單調乏味。 事實是,當DNA的頻率與舒曼一致時,我們對時間的感知停止了。這在許多土著文化中均有所體現。
That is the speed, power and pace of Gaia. Since magnetism is the binding force of all creatures and forms, the more deeply you move into the Schumann Resonance, the more magnetic you become. This is all about trusting in the natural ebb and flow of life events. You can see how the agitation of the lower frequencies so easily experiences these slower frequencies as dullness. The fact is that when the frequency of your DNA hits the Schumann Resonance, your experience of time stops completely. These are truths that are still experienced and embodied by many of the indigenous cultures alive on our planet today. To live closely to the earth’s natural rhythms is to experience the wisdom and clarity that comes of moving more slowly through the world.
當你提昇到天賦層的頻率時,你將會首次經驗到生命的多樣性。過去奪走我們生命活力且讓我們害怕的狀態,變成了磁力能量活泉。單調不再單調,就如同凝視著一個空的器皿,忽然了悟到它不是空的而是充滿各種可能性。 這種著眼點上的改變, 解鎖了潛藏在DNA中更高的磁力. 這種磁力是吸引力法則的基礎——吸引力法則是一種宇宙法則,它為了讓我們服務於更高的目的,將資源帶到我們的面前。在我們達到舒曼諧振以前,這股毫不費力的宇宙法則不會變現在我們的生命中。
As you ascend in consciousness to the Gift level of frequency, you experience for the first time the underlying beauty of life’s diversity through the subtle mutations that take place in this 15 thGene Key. The very state that you feared was taking away your life force actually becomes an awesome font of vital magnetic energy. Dullness is no longer dull. It is as though you were peering into an empty vessel and suddenly realise that it isn’t empty but full — full of potential. This simple shift in attitude allows you to unlock the higher magnetic power latent within your DNA. Such magnetic power is the foundation for the law of attraction — the universal law that draws towards you that which serves your higher purpose, be it money, people or resources. Until you hit the Schumann Resonance, the effortless power of this law cannot be realised in your life.
People displaying the 15 thGift as a powerful trait emanate a tangible physical presence. They stand out from others in this respect. The Gift of Magnetism makes a person physically glow with life force, literally making them appear larger than life. It is a Gift filled with enthusiasm and openness and above all it is a Gift of Love. As a universal unifying force, the magnetism unleashed by this 15 th Gift allows you to harness all the power of the natural world. Such people often have a very strong connection with nature or with the animal, plant and organic kingdoms either personally or through their work. Being rooted in the natural world and its diversity of rhythms, the 15 thGift has a natural respect for all sentient life. Just as magnetism holds families of the same species together, people with the 15 thGift feel a deep kinship with humanity. This is a Gift that will readily accept and work with any extreme human behaviour or sphere. Magnetism does not exclude anyone, and the more diversity these people encounter in life, the more fulfilled they are.
然而, 15天賦之美在於接納平凡無奇的生活, 透過這個天賦所經驗到的生命正如 William Blake 寫到: 一沙一世界, 一花一天堂, 君掌盛無邊, 剎那含永刧. (譯註: 後段就自已讀了, 因為覺得他寫的不是很好, 想了解這種心裡狀態是怎麼出現的, 禪寫的最多, 可讀禪生命的微笑, 或者禪者的初心)
The real beauty of the 15 thGift however lies in its acceptance of ordinariness. To experience life through this Gift is, in the words of William Blake, “to see heaven in a wildflower.” It is to view the holographic vista of life as complete exactly as it appears before you. To the 15 thGene Key there can be no separation between the mystical and the mundane because life is experienced as an immortal journey through all the mythic strands and stories of human culture. Through the 15 thGene Key, you stand amidst the mundane as a warrior. The most boring everyday issue can seem to you no less than an opportunity for personal transformation. The great spiritual trials are not met in the extremes but in the everyday — in your relationships, whilst doing the dishes, cleaning the house or going to work. This is the origin of the mystical saying that in order to find heaven you never need even walk out of your own door.
(todo)
與5形成通道
gates: [ 5, 15 ],
center: [ 'Sacral', 'Gcenter' ],
type: [ 'Collective, Understanding Circuite', 'type of Generated' ],
quarter: [ 'Mutation', 'civilization' ],
theme:
[ 'Purpose fulfilled through Transformation',
'Purpose fulfilled through Form' ],
aspect: -163.125,
signs: 射手,雙子
元素:火,風
模式:變動,變動
This is a line of light beams, revealing that which opposes or 這是一道線性的光,揭露光線的二側
the basic duality of manifestation, 示現出基楚的二元對立
the relationship of spirit and form. 也就是靈與物質的對立關係
It is the conscious light of that relationship.
Keyword Phrases
Let instability do its work. 讓不穩定成就它自己
這個階段體現了生命的變遷、不穩定、關係的無常、及缺乏生命的凝聚力。這種不穩定
令我們聚焦在尋求生命的和諧,也就是靈魂的覺察。
This phrase embodies within it all the vicissitudes of ordinary life, unpredictable changes, instability in human relationships, and the lack of cohesion in the lives of a huge multitude of people. Such instability serves to bring about the need to find the focus of harmony, which comes with Soul awareness.
這個階段體現了生命的變遷、不穩定、關係的無常、及缺乏生命的凝聚力。這種不穩定
令我們聚焦在尋求生命的和諧,也就是靈魂的覺察。
This phrase embodies within it all the vicissitudes of ordinary life, unpredictable changes, instability in human relationships, and the lack of cohesion in the lives of a huge multitude of people. Such instability serves to bring about the need to find the focus of harmony, which comes with Soul awareness.
I recognise my other self, and in the waning of that self, I grow and glow. 我認出了其他的自己,在那個病態的自己中,我成長並發亮
隨著人格釋出了所執取的生命能量,靈魂便能夠以更大的方向、更明昕的連結小我及物質世界。
於是小我便成為了高我紀律的延伸,創造了靈魂存有所需要的調節。
The individual knows himself to be the Soul. As the personality releases its hold upon the life energies, the soul is able to relate to the lower self and the material world with greater direction and clarity. The lower self then becomes the disciplined extension of the Higher, creating what adjustments may be needed to bring forth the soul's presence.
隨著人格釋出了所執取的生命能量,靈魂便能夠以更大的方向、更明昕的連結小我及物質世界。
於是小我便成為了高我紀律的延伸,創造了靈魂存有所需要的調節。
The individual knows himself to be the Soul. As the personality releases its hold upon the life energies, the soul is able to relate to the lower self and the material world with greater direction and clarity. The lower self then becomes the disciplined extension of the Higher, creating what adjustments may be needed to bring forth the soul's presence.
Cancer - The Light within the form
物質內的光
這道光這是物質本身的漫射,等待著來自靈魂之光的激發。
This is the diffused light of substance itself, the "dark light" of matter..
It is the light awaiting the stimulation coming from the soul light.
Keyword Phrases
Let isolation be the rule and yet - the crowd exists. 就讓孤立主宰吧,但記得 - 其他人還存在。
當人的生命以人格自我為中心,最終的命運便是孤立與寂漠。他們太容易受影響,以致於無法與他人連結,無論我們在身體上及業的依附上與他人多靠近。若沒有靈魂自我與人格間的張力,便會被囚禁在小我的軀殼中。
When a person's life is centred in the personality as its total expression, his eventual destiny will be isolation and loneliness. He is so fundamentally subjective that it becomes impossible to connect with others, no matter how close the biological or karmic attachment. Without the tension of the personality-Soul relationship, he becomes imprisoned by the shell of the lower self.
當人的生命以人格自我為中心,最終的命運便是孤立與寂漠。他們太容易受影響,以致於無法與他人連結,無論我們在身體上及業的依附上與他人多靠近。若沒有靈魂自我與人格間的張力,便會被囚禁在小我的軀殼中。
When a person's life is centred in the personality as its total expression, his eventual destiny will be isolation and loneliness. He is so fundamentally subjective that it becomes impossible to connect with others, no matter how close the biological or karmic attachment. Without the tension of the personality-Soul relationship, he becomes imprisoned by the shell of the lower self.
I build a lighted house and therein dwell. 我建造了愛的光之屋,並身居其中
分離的幻覺最終會被照亮,於是以靈魂為中心的個體成為了光的通道,當它透過巨羯表現時,便成為了萬物無盡的滋養。
The illusion of separateness eventually gives way to the illumination of universality. It is then that the soul-centred individual becomes the channel for the "Light of the World" which, when expressed through Cancer, is unlimited nourishment to all the forms and creatures of life.
分離的幻覺最終會被照亮,於是以靈魂為中心的個體成為了光的通道,當它透過巨羯表現時,便成為了萬物無盡的滋養。
The illusion of separateness eventually gives way to the illumination of universality. It is then that the soul-centred individual becomes the channel for the "Light of the World" which, when expressed through Cancer, is unlimited nourishment to all the forms and creatures of life.
如果課題無法感受到,可參考上述奧秘占星的星座三狀態,以這三個狀態放大視野再回到卦門把視野縮小,會看到一些與書本不同的東西,但可能你又無法用言語形容那是什麼,持續保持不知道,讓時間來告訴自己。
沒有留言:
張貼留言