2017年8月19日 星期六

為做自己而做自己


展現真我與我能得到什麼,我能貢獻什,我能不能被重視,能不能讓他人得到重視無關
 
Being real has nothing to do with getting something or giving something, being seen or making the other feel seen--none of that...

 
對於內在的真相的愛,並非出於它能給我們什麼好處,或它代表某種成就,了悟或躍進。而是來自於,我們知道當我們展現真我時,我們就能夠把心帶回家,無論是苦受或樂受。
 
We don't love it because it makes us feel good or is good for us, or because it means an attainment of one kind or another, or because it represents some kind of enlightment or advancement. We love it because we know that when we are real, we are at home--no matter the sensation or the flavor.
 
From The Unfolding Now, ch. 1, p.6

-----------------------------------------------

我並不是為了成為一個更好的人而去靜坐,祈禱,或專注在自已身上。我不是為了成為更好的人而進行內在工作,也不是因為我有某個理想,或因為別人覺得好而想去追尋。展現真我並不是為了追尋任何事,而單單只是為了沉澱我自已。

I am not meditation, chanting, praying, or working on myself to make myself better. I am not doing this work so that I will be as good as next person or because I have an idea or ideal I developed or heard about and decided was a good thing to go after. It is not a matter of going after anything. It is just setting down with myself.
 
 
From The Unfolding Now, ch.1, p.7

-----------------------------------------------

-
-

沒有留言:

張貼留言