2017年8月19日 星期六

Being Where We Are


自性沒有偏好,沒有揀擇,它不需要選擇自已應該經驗什麼。只是讓內在經驗純然的展現它自已。如果我們試著揀擇好壞,預期下一刻應該經驗什麼,便已斷開了我們與自性的連結。

So, one thing we can learn from True Nature is to have no preference, no choice; we don't need to choose what to experience. Our experience always simply happens. If we try to choose and say, "This is good, this is bad, this situation should include this and not that," we are already separating ourselves from True Nature; we are already not practicing.

自性告訴我們,活在當下意味著,帶著覺察理解與最直接的感受,安住並與我們的內在經驗同在,無論我們的知覺有什麼限制、在那個狀態,都能保持覺察並擁抱每個當下經驗。

True Nature shows us that to be where we are means having an awareness that embraces whatever is – whatever our perceptions are, at whatever level, in whatever condition or state we are in. That awareness embraces our experience completely, with immediate feeling, with as much understanding as possible. The awareness contacts the experience, holds it, embraces it – just by being there, by being with it, in it, around it.

from http://www.ahalmaas.com/glossary/allowing/being-where-we-are--1625
------------------------------------------------------

“覺察當下” 所說的是,直接融入每個當下經驗。
我靈魂的觸腳包裹著各種感受,因為我的意識能無限延伸,能滲透至其間的每一個部份,從內外感受其間的差異。如果我不能完全覺察當下情境,又如何能夠發現其真相?如果我不能對當下發生的事提起興趣,又如何能宣稱我們熱愛做自己?

Being aware means immediacy. It means that the tentacles of my soul are wrapping themselves around the feelings, penetrating it and all its parts, feeling it from inside and outside--because my awareness extends everywhere. If I am not fully aware of the situation, how am I going to find out the truth about it? And if I am not interested in paying attention to what is happening now, what does that mean when I say that I love being myself?


當你愛上某人,會希望了解他的一切,難道不是嗎?而當你愛上了某件事,你又會怎麼做呢?你會希望確知與它有關的一切。愛總是會轉化成覺察及確知。如果你愛上了某人,你會想要看到他,了解他,盡可能的熟悉他。如果你真的對於展現真我感興趣,從這一刻起便會對覺察當下情境產生興趣。然而只有在每個當下的熱愛裡,做自己才有可能發生。


When you love somebody, you want to find out everything about them, don't you? When you love something, what do you want to do with it? You want to know it. Love always translates into awareness, into knowing. If you love someone, you want to see them, you want to know them, you want to as completely familiar with them as possible. If you are really interested in being yourself, that interest begins with the awareness of where you are at this very moment. Being who you are can only arise from the love of being where you are.


安住於當下情境是練習如實的主要方法,這個方法與自我探詢並無衝突,因為自我探詢最終會籍由接觸我們真正的樣子,使我們得以安住。自我探詢由二個基本元素構成


It now becomes clear that being where you are is central to the practice of being real. And this is not separate from the practice of self-inquiry, for it is self-inquiry that will ultimately allow us to simply be by bringing us into more intimate contact with what we are being. Self-inquiry consists of two basic elements:


1 觀察你的內在經驗,直到明瞭身在何處及當下的情境,也就是,開始覺察每個瞬間的真實體驗(帶著覺察,完全的體驗,不跟隨不對抗),只要記住,既然我們無時不刻都身處於各種情境之中,我們一定能夠識別自己身在何處。


1. Observing your experience until you become clear about where you are. That is, becoming aware at any moment of what you are actually experiencing. Just remember: Since you are always some place; it is possible to recognize where you are.


2 當我們能夠完全的體驗當下後,開始探詢這一切是如何發生的,這樣的探詢會開始擴展當下經驗,因為我們無法立即領會大部份的內在經驗, 不管在任何情境之下,自然而然會想知道,使我們如此感受的真正原因,當我們越是帶著尋求解答的疑惑,越是對於當下的真相感興趣,我們便開始了解內在經驗的真相。這種了悟最後會讓我們領會,自性與當下的關聯。


2. Beginning to ask, "What is making this happen?" The moment you ask this question, the inquiry begins to expand our experience of where we are. Since you are not able to immediately comprehend most of you experience, it is natural that you will want to know, "What is making feel this way?" in any given situation. As you ask what is happening, as you become interested in more about where you are, you will begin to see the truth about experience. And that understanding will eventually lead you to grasp the relationship between your True Nature and where you are.


看見所謂的"真相", 能提供我們一種得以通盤領會的全觀性視野,而所謂的真相指是某種能夠帶給我們意義感的東西,或能夠指出當下發生的一致性。它不只是心智上的解釋,而是一種能夠帶給我們意義感的感受。它能夠被我們的心及靈魂所理解。當這種真相被揭露時我們能夠感受到一種洞見或了悟,且能夠被心智所理解。


Seeing something that we call truth--something that gives meaning or coherence to what is happening--give us an overall picture we can comprehend. It's not only a mental explanation but a felt sense of it being experientially meaningful to us. It makes sense to our heart, to our soul. As this meaning is revealed, we have the experience of insight in our heart, we discover some truth, something we can then know in our mind.


From "Learning to Be Real," a chapter of "The Unfolding Now," segment titled "Being Aware of Where You Are," ch. 2, p. 14

沒有留言:

張貼留言